О слугах народа...
Инок59
Не дають покоя *лавры* критика,
Нет ну право, шо ж енто со мной.
Сердцем я *радею* за политиков,
Што бабло хранять в банках сомнительных,
Ободрав до липки народ свой.
Как им там болезным нездоровится,
Вот ведь наказал евросоюз.
Тока мне сдаётся што пословица,
Про *вора и шапку* ладно кроится,
Зазвучал для них прощальный блюз.
Плюс, некстати вдруг закон Магницкого,
Прищемили задницы котам.
Ходють все с обиженными лицами,
Нет ну право, может же случиться так,
Шо платить заставють по счетам.
Ну обидно, вроде же подельники,
Тож Рассею грабють:- вот те раз.
Лихоимцы, воры и бездельники,
Што ж сказать народу в понедельник нам,
Енто политический заказ.
Мы ж *дитёв пристроив* за границею,
Думали, што скроемся от нар.
Поскупали Куршавели с Ницами,
А оне грозят, што обнулится всё,
Это ли не подленький удар.
Кругом голова, куда же шкериться,
Геноцида не простит народ.
Двадцать лет гнобили, аж не верится,
Он курилка жив ышо и щерится,
Вон ужо и голос подаёт.
Ну и где теперь искать убежищА,
Карта уж затаскана до дыр.
Эх в Корее бы устроить лежбищА,
Што бы в Рашке *не схватить леща*,
Ежли примет дядя Ким Чон Ын.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Ти (арія Хосе з "Кармен") - Елена Качан Вразила "Кармен сюїта" а також опера "Кармен", а точніше сюжет, покладений у цей твір - до чого може привести життя без Бога...до божівілля, вбивства та самогубства....
Теология : Книга пророка Авдия - перевод с иврита - Инна Гительман Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236