Голгофа, путь к тебе усеян был
Хулой от так недавно восхвалявших.
Страданья больше возбуждали пыл:
«И лик Мой паче всех обезображен»
«Как больно, о, Отец! Нет, не могу
Просить о пронесении сей чаши!
Я смерть приму, Я очень их люблю,
Ведь без Меня конец их будет страшен.
Я распят был и жизнь Свою отдал,
Любя, прощая тьму грехов всем людям:
Тем, кто с насмешкой Мне в лицо плевал,
Кто в спину Мне бросал проклятья, ругань.
Мой путь к Голгофе не был полн цветов,
Венок – терновый, не из роз прекрасных.
Друг, знай, освободившись от оков,
Ты обретешь такой же путь опасный.
Гоним ты будешь, но гоним был Я,
Поэтому способен к состраданью.
Ты будь уверен: из небытия
Воскреснешь, и придет конец рыданьям.
Дам радость, ликованье и покой,
Вознагражу венцом, Своей любовью.
Верь, Я везде, и Я всегда с тобой,
Прощенным и омытым Моей кровью!»
Светлана Курилова,
Россия
…и пусть вокруг меня густой туман
Сомнения, неверия и гнева,
Убеждена: молитва – не обман,
Ей тучи разгоняя, вижу небо!
Прочитано 7018 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос